CalJoPo publishes original reviews and criticism of poetry from across the globe, as well as interviews with poets and translators of poetry, and original poetry and poetry in translation. We will also occasionally draw attention to, and offer commentary on, compelling reviews, criticism, and interviews published elsewhere. The editors of CalJoPo have varied interests; although our content concerns poetry written in, or translated into, English, we do not focus on any specific poetic style or school of poets.
Our home at www.californiapoetics.org provides a place for poetry enthusiasts from around the world to encounter a wide variety of poetics; we invite readers to share what they love via their favorite social media channels to spread great work and get conversations started.
The California Journal of Poetics is a place for poetry and conversation about poetry. We invite submissions of poetry, reviews, criticism, comics, and interviews. Please see our guidelines here.
Editorial Staff for Issue 2
Gina Barnard’s poems and essays have been published in Columbia Poetry Review, VERSE online, Laurel Review, New Madrid, Web del Sol Review of Books, Kartika Review, Asia Literary Review, Poetry International, in Japanese translation in Poemaholic Café (Tsukuba, Japan), and elsewhere. Born in Fussa, Tokyo, she spent her early years between Japan and the Sacramento Valley, California. She holds an MFA in Poetry from San Diego State University, a BA in English: Creative Writing from UC Davis and teaches composition and creative writing in San Diego, California.
Lisa Grove’s poetry, translations, and reviews have appeared in Poetry, Beloit Poetry Journal, A cappella Zoo, The Puritan, The Baltimore Review, and elsewhere. Formerly a contributing editor for Poetry International, she co-founded the Poetry Translation Reading Series in San Diego. She currently lives in Los Angeles where she hosts the web series A Poem By for Poetry.LA.
Carrie Moniz is a poet and artist from the San Francisco Bay area. Her work has appeared in Ploughshares, Superstition Review, Yellow Medicine Review, Suisun Valley Review, Third Wednesday, Corium Magazine, An Island of Egrets Haiku Anthology, Web del Sol Review of Books, and elsewhere. She worked as an assistant editor for Poetry International and is a co-founding member of the Poetry Translation Reading Series in San Diego, California where she spends much of her time.
Monika Zobel’s poems and translations have appeared in The Cincinnati Review, Redivider, DIAGRAM, Beloit Poetry Journal, Mid-American Review, Guernica Magazine, West Branch, Best New Poets 2010, and elsewhere. Her book of poems, An Instrument for Leaving, was selected by Dorothea Lasky for the 2013 Slope Editions Book Prize. A Fulbright alumna, Zobel currently lives in Bremen, Germany.
Technical Advisor for Issue 2
Brandon Lussier’s poems and translations have been published in Harvard Review, Virginia Quarterly Review, North American Review, and elsewhere. He is a former Fulbright Scholar and NEA fellow for literary translation. A founding editor of CJP, he was unable to lend his talents to the magazine for Issue 2. He plans to return to CJP and dedicate his editorial prowess to future issues.